Tranströmer, vier vertaalde gedichten

november 21, 2011

VERMEER

Geen beschermde wereld .. Aan de andere kant van de muur begint het lawaai
begint de herberg
met gelach en gekanker, rijen tanden, tranen, gebeier van klokken
en de zwakzinnige zwager, doodsaanzegger voor wie iedereen
moet beven.

(…)

Lees vier vertaalde gedichten van Tomas Tranströmer op Raster.

Vertaler Bernlef:

‘In 1974 verscheen in de serie Penguin Modern European Poets een deeltje gewijd aan het werk van de Zweedse dichter Tomas Tranströmer en van de Finse dichter Paavo Haavikko. Ik las de vertalingen van Transtömers poëzie en ze deden me weinig. Of liever gezegd, er gebeurde niets. Vier jaar later nam een vriend Tranströmers verzamelbundel Dikter 1954-1978 voor mij mee uit Zweden en het was alsof er een ander slot op mijn deur zat; de sleutel paste opeens.’ (Raster)

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers op de volgende wijze: