A.L. Snijders in English

oktober 16, 2011

Enkele Zeer Korte Verhalen van A.L. Snijders werden vertaald in Engels en zijn nu te lezen op het vertalersblog Asymptote:

“When the mole is there, I switch over into oracle-speak. I call him king of the darkness, friend of the maggot, worm and grub, traveler in the underworld, connoisseur of the soles of my feet. About that last, I have to laugh, he knows very well that my soles are above his head, but he can’t see them, he can’t be a connoisseur, he is blind. ” (The Mole and Other Very Short Animal Stories)

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers op de volgende wijze: